<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://ideal-comics.mocasting.com/p/140893</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>漫畫記事館</description>
	<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 11:38:47 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: ideal-comics</title>
		<link>http://ideal-comics.mocasting.com/p/140893#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 00:35:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700653:140893</guid>
		<description>	幾位人兄唔好誤會我意思呀!我只不過想寫這位慈善家有如濟公之心!讓人在心中都能有一個希望在人間之心咋!!見諒,見諒&amp;#8230;&amp;#8230;!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[幾位人兄唔好誤會我意思呀!我只不過想寫這位慈善家有如濟公之心!讓人在心中都能有一個希望在人間之心咋!!見諒,見諒......!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 飛無腿</title>
		<link>http://ideal-comics.mocasting.com/p/140893#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 00:10:27 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700649:140893</guid>
		<description>	我都想識這位慈善家!呢位funky好明顯你地係相識的!!不如大家做個朋友啦~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我都想識這位慈善家!呢位funky好明顯你地係相識的!!不如大家做個朋友啦~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: funky chan</title>
		<link>http://ideal-comics.mocasting.com/p/140893#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 22:59:47 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700637:140893</guid>
		<description>	幾時介紹個慈善家比我識呀,我都好想要大黃蜂呀&amp;#8230;&amp;#8230;我都火車過隧道呀&amp;#8230;.窮&amp;#8230;..窮&amp;#8230;..窮&amp;#8230;.鳴&amp;#8230;..鳴&amp;#8230;&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[幾時介紹個慈善家比我識呀,我都好想要大黃蜂呀......我都火車過隧道呀....窮.....窮.....窮....鳴.....鳴......]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: CEO</title>
		<link>http://ideal-comics.mocasting.com/p/140893#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 00:38:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700537:140893</guid>
		<description>	物&amp;#8230;.拱都得既!!!假道學行為&amp;#8230;&amp;#8230;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[物....拱都得既!!!假道學行為.......]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
